「赤外線」タグアーカイブ

海外製人感センサー 赤外線、感応モジュールの配線!

海外製人感センサー 赤外線、感応モジュールの配線!
https://www.amazon.co.jp/dp/B0CJHLS9C2?&linkCode=ll1&tag=gaitz01-22&linkId=068625d8260e9a2050ce926d38083d20&language=ja_JP&ref_=as_li_ss_tl

日本では一般的に赤+、黒ーですが、欧州規格(EN規格)では茶色が+、青が-です。
これは覚えておきましょう。
そして汎用製品で、85-220Vの製品は、
黄色が、
220Vに使うだけで、110Vの接続は、茶色が+、青が-ですべて動作します。

SnapCrab_NoName_2023-12-29_18-46-19_No-00

———————-

Overseas human feeling sensor infrared light, wiring of sensitive module!

In Japan, it is generally red + and black, but in the European standard (EN standard), brown is + and blue.
Remember this.
And a general-purpose product, 85-220V products
Yellow,
Just using it for 220V, the 110V connection works with + and blue

———————-
———————-

Übersee menschliches Gefühlssensor Infrarot -Licht, Verkabelung des empfindlichen Moduls!

In Japan ist es im Allgemeinen rot + und schwarz, aber im europäischen Standard (EN -Standard) ist Brown + und blau.
Merk dir das.
Und ein Allzweckprodukt, 85-220V-Produkte
Gelb,
Wenn Sie es für 220 V verwenden, funktioniert die 110 -V -Verbindung mit + und Blue

———————-
———————-

Capteur de sensation humaine à l’étranger Lumière infrarouge, câblage du module sensible!

Au Japon, il est généralement rouge + et noir, mais dans la norme européenne (EN Standard), le marron est + et bleu.
Rappelez-vous cela.
Et un produit à usage général, 85-220 V produits
Jaune,
L’utilisation simplement pour 220 V, la connexion 110V fonctionne avec + et bleu

———————-

Wi-Fi経由で赤外線に変換、家電を操作!

海外では、あったのだがイマイチだった。
というのも、置き場所に苦慮していた。
今回は、丸型のデザインで、水平360、垂直180°の各8mという広い範囲に送信できるのは
優れていますね。

そして学習タイプなので良いかと思うが、
現用のリモコンほど簡便なものが無く(求めていることがだめだけど)、
実際には電源のON、OFF程度かな。
WifiでRF433系のインターネットを介して
電源のON OFF出来るような製品を海外から取り寄せて1個300円ほど
自作してみたが、個々につけるタイプ
結局 インターネットのサーバユーザに成らなくてはならず
個人情報の漏洩やそもそもその企業が亡くなったりしたら意味もなく
こちらの製品の方がコスパだろうと思う。

https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000001700.000011495.html