「翼の折れた弱き戦士たちよ」タグアーカイブ

うぴ子 – 翼の折れた弱き戦士たちよ UPIKO!後1月底辺に立つ俺たちの挽歌!戦士はそれでも最後には立つ!いいわー!

うぴ子 – 翼の折れた弱き戦士たちよ UPIKO!後1月底辺に立つ俺たちの挽歌!戦士はそれでも最後には立つ!いいわー!

611,831

うぴ子 – 翼の折れた弱き戦士たちよ UPIKO!
結構最近翼が折れた!本当にでも、1月後はきっと荒れた大地に最後まで戦い抜いて立っていられる希望の星!
力になるわー!
日本人で良かった!
———————-

Upiko – UPIKO, weak warriors with broken wings! An elegy for us who stand at the bottom in January! Warriors will still stand in the end! That’s good!

Upiko – UPIKO, weak warriors with broken wings!

My wing broke quite recently! Seriously, but after January I’m sure I’ll be a star of hope that can fight to the end and stand on the barren land!

That will give me strength!

I’m glad I’m Japanese

———————-
———————-

Upiko – Schwache Krieger mit gebrochenen Flügeln!

Upiko – Schwache Krieger mit gebrochenen Flügeln UPIKO!
Auch wenn es wahr ist, bin ich mir sicher, dass ich im Januar ein Star der Hoffnung sein werde, der bis zum Ende durchhalten und in diesem rauen Land bestehen kann!
Es wird mir Kraft geben!
Ich bin froh, dass ich Japaner bin

———————-
———————-

Upiko – Des guerriers faibles aux ailes cassées ! Une élégie pour ceux d’entre nous qui se tiennent debout en fin janvier après UPIKO Les guerriers resteront debout à la fin !

Upiko – Guerriers faibles aux ailes brisées UPIKO !
Mes ailes se sont cassées assez récemment ! Même si c’est vrai, en janvier, je suis sûr que je serai une étoile d’espoir qui saura se battre jusqu’au bout et tenir debout sur cette terre rude !
Cela me donnera de la force !
Je suis content d’être japonais

———————-