ハローキティ新幹線ですと、あるんですね。
There is a Hello Kitty Shinkansen.
ハローキティ新幹線ですと、あるんですね。
There is a Hello Kitty Shinkansen.
JR東日本の東京から30分で雪に会える?
何処?
Can you see snow from JR East in 30 minutes from Tokyo?
where?
ガーラ湯沢駅
ですね。
Gara Yuzawa Station
is not it.

なるほど近いですね。
時代は、かわりました。
Indeed it is close.
Era, have changed.
新幹線の台車に亀裂が見つかった問題で
JR西日本は社長ら役員の報酬を最大50%返上の発表がされました。
博多発東京行き「のぞみ34号」は先月11日、乗務員らが異音や異臭に気付いたのに3時間以上、走行を続けて台車が破断寸前
死傷者数はありませんが、重大インシデント(事故などの危難が発生するおそれのある事態)により調査
経営責任を明確にするため、自身を含む役員11人の報酬の一部を返上
鉄道本部長は本人の申し出により、同日付で取締役に降格した
957
On the carriage of “Shinkansen”
With crack found problem
JR West announced the return of up to 50% of the remuneration of the executive officers such as the president.
On November 11, Nozomi 34 from Hakata to Tokyo,
Although the crews noticed strange sounds and odors, they continued traveling for more than three hours, and the carriage was on the verge of breaking
There are no casualties, investigated by serious incidents (situation that could peril of such an accident occurs)
In order to clarify management responsibility, give up the part of the officer 11 people of remuneration, including its own
Railway Division by the offer of the person, was demoted to the Board of Directors on the same date
重大インシデント(事故などの危難が発生するおそれのある事態)により調査
運輸安全委員会にあります。
http://jtsb.mlit.go.jp/jtsb/railway/detail2.php?id=1926
Investigate by serious incident (a situation where accidents such as accidents may occur)
It is in the Transportation Safety Committee.