ワインレッドの心/椎名林檎 魅惑だ

ワインレッドの心/椎名林檎 魅惑だ

ワインレッドの心/椎名林檎 魅惑だ

女性の本当は、孤独を嫌う。
命を預かる存在だからだろう。

オフィシャルでない

Heart of wine red / Ringo Shiina
49919
Women really hate loneliness.
Probably because he is the one who keeps his life.

Not official

酒心/椎名林o

女人真的很討厭寂寞。
可能是因為他是保持生命的那一位。

非官方

Corazón de vino tinto / Ringo Shiina

Las mujeres realmente odian la soledad.
Probablemente porque él es quien mantiene su vida.

No oficial

Herz aus Weinrot / Ringo Shiina

Frauen hassen wirklich Einsamkeit.
Wahrscheinlich, weil es derjenige ist, der lebt.

Nicht offiziell

Coeur de vin rouge / Ringo Shiina

Les femmes détestent vraiment la solitude.
Probablement parce que c’est lui qui garde sa vie.

Pas officiel

懐かしい

Nostalgic

Nostalgiker

Nostalgique

Nostálgico