3月2日、回送電車となった武蔵野線で活躍してきた205系。
その表情に、「ジャカルタ」行きの文字があり、
両は国内での運行を終え、海を渡ってインドネシアに向かうらしい。
旅立つ準備を皆さんに伝えました、3月2日「快速むさしのドリーム」ジャカルタ行き
そして、3月9日の回送した列車には「しもうさ号」ジャカルタ行き
譲渡先のインドネシア通勤鉄道会社へメッセージを送りたいとの思いからだといいます
いいですね、物にも神が宿る、思い入れた志は別なところでも精一杯活躍することでしょう。

205 series that has been active in the Musashino line which became a forwarding train on March 2.
In that expression, there is a character for “Jakarta”
Vehicle has finished the operation in Japan, seems headed to Indonesia across the sea.
Prepare to journey told everyone, March 2 “Rapid Musashino Dream” Jakarta flights
And, on the train that we forwarded on March 9, “Shimousa”
To Jakarta
It was because of my desire to send a message to the Indonesian commuter railroad company of the transfer destination
It is good, also dwells God in things,
I put the Zhi
It would be my best active even destination.
Seri 205 yang telah aktif di jalur Musashino yang menjadi kereta penerusan pada 2 Maret.
Dalam ekspresi itu, ada karakter untuk “Jakarta”
Kendaraan selesai operasi di negara ini,
Tampaknya menuju ke Indonesia di seberang lautan.
Bersiaplah untuk perjalanan memberitahu semua orang, 2 Maret “Cepat Musashino Dream” ke Jakarta
Dan, di kereta api yang kami teruskan pada 9 Maret, “Shimousa”
Ke Jakarta
Itu dari keinginan saya untuk mengirim pesan ke perusahaan kereta api komuter Indonesia tujuan transfer
Hal ini baik, juga berdiam Allah dalam hal-hal,
Aku meletakkan Zhi
Anda akan melakukan yang terbaik di tempat tujuan Anda.