「酸欠少女さユり」タグアーカイブ

人気歌手・酸欠少女さユりさん、機能性発声障害で活動休止、亡くなりました。非常に残念です。Sayuri Acetsu, Sayuri, has suspended his activity due to functional vocal disorder. I’m very sorry.

酸欠少女さユりさん、機能性発声障害で活動休止、亡くなりました。非常に残念です。
https://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2024/09/27/kiji/20240927s00041000122000c.html


歌手の酸欠少女さユりさんが20日に死去したことが分かった。27日、公式SNSを通じて発表された。28歳だった。
夫で音楽ユニット「ミセカイ」のアマアラシが「いつもさユりを応援してくださっている皆様に誰んでご報告いたします。
さユりが、9月20日に永眠致しました。享年28歳。
非常に残念です。
力強さが、途方も無い人を癒し救われました。
ご冥福をお載ります。

———————-

Sayuri Acetsu, Sayuri, has suspended his activity due to functional vocal disorder. I’m very sorry.

It turned out that the singer, Sayari, died on the 20th. It was announced on the 27th through the official SNS. I was 28 years old.
Amarashi, a husband and music unit "Misekai", will report to everyone who always supports Sayuri.
Sayori died on September 20. 28 years old.
I’m very sorry.
The strength was healed and saved the tremendous people.
I will put your soul

———————-
———————-

دختر سایوری با کمبود اکسیژن پس از وقفه ای از فعالیت های خود به دلیل نارسایی عملکردی درگذشت. من بسیار ناامید هستم.

اعلام شد که سایوری سایوری خواننده دختر کم خون در بیستم فوت کرد. در 27 ام از طریق SNS رسمی اعلام شد. او 28 سال داشت.
اماارشی، همسر او و عضو واحد موسیقی میسکای، گفت: «به همه کسانی که همیشه از سایوری حمایت کرده‌اند اطلاع می‌دهم.
سایوری در 29 شهریور درگذشت. وی در سن 28 سالگی دار فانی را وداع گفت.
من بسیار ناامید هستم.
قدرت او شفا داد و تعداد باورنکردنی از مردم را نجات داد.
برای شما بهترین ها را در زندگی آرزو می کنم

———————-
———————-

توفيت الفتاة التي تعاني من نقص الأكسجين، سايوري، بعد أن أخذت استراحة من أنشطتها بسبب خلل النطق الوظيفي. أشعر بخيبة أمل كبيرة.

تم الإعلان عن وفاة المغنية سايوري سايوري، وهي فتاة مصابة بفقر الدم، في العشرين من الشهر الجاري. تم الإعلان عنه في السابع والعشرين من خلال SNS الرسمي. كان عمره 28 سنة.
وقال أمااراشي، زوجها وعضو وحدة الموسيقى ميسيكاي: "أود أن أبلغ كل من دعم سايوري دائمًا.
توفيت سايوري في 20 سبتمبر. توفي عن عمر يناهز 28 عاماً.
أشعر بخيبة أمل كبيرة.
شفيت قوته وأنقذت عددًا لا يصدق من الناس.
أتمنى لك كل التوفيق في حياتك

———————-
———————-

Das sauerstoffarme Mädchen Sayuri starb, nachdem sie ihre Aktivitäten aufgrund einer funktionellen Dysphonie unterbrochen hatte. Ich bin sehr enttäuscht.

Es wurde bekannt gegeben, dass die Sängerin Sayuri Sayuri, ein an Angstzuständen leidendes Mädchen, am 20. verstorben ist. Dies wurde am 27. über den offiziellen SNS bekannt gegeben. Er war 28 Jahre alt.
Amaarashi, ihr Ehemann und Mitglied der Musikgruppe Misekai, sagte: „Ich möchte alle informieren, die Sayuri immer unterstützt haben.“
Sayuri verstarb am 20. September. Er verstarb im Alter von 28 Jahren.
Ich bin sehr enttäuscht.
Seine Kraft heilte und rettete unglaublich viele Menschen.
Ich wünsche dir alles Gute in deinem Leben

———————-
———————-

Sayuri, une fille déficiente en oxygène, est décédée après avoir pris une pause dans ses activités en raison d’une dysphonie fonctionnelle. Je suis très déçu.

Il a été annoncé que la chanteuse Sayuri Sayuri, une jeune fille anxémique, était décédée le 20. Cela a été annoncé le 27 via les SNS officiels. Il avait 28 ans.
Amaarashi, son mari et membre de l’unité musicale Misekai, a déclaré : « Je voudrais informer tous ceux qui ont toujours soutenu Sayuri.
Sayuri est décédé le 20 septembre. Il est décédé à l’âge de 28 ans.
Je suis très déçu.
Sa force a guéri et sauvé un nombre incroyable de personnes.
Je vous souhaite tout le meilleur dans votre vie

———————-

酸欠少女さユり『それは小さな光のような』

酸欠少女さユり『それは小さな光のような』
「僕だけがいない街」

欧米で今、コロナの苦しみに耐える人へ切なく思う。
苦しさの中に、輝きを見た!
医療従事者の家族へ、
医療従事者がこの世を目覚めさせてくれたその手は古い傷跡
それを、僕はただ僕のために、力なきこの手を見ていた
微かな輝きの方へ
もがいてみる
あなたの手は願う未来へ導いて
くれた
ありがとう。


4689648


2633393

Oxygen-deficient girl Sayuri “It’s like a small light
“A city without me”

I’m dying for those who can endure Corona’s suffering in the West.
I saw a sparkle in my pain!
To the family of medical staff,
The hand that the medical staff awakened the world is an old scar
I was just looking at this powerless hand for me
For faint glow
Struggle
Guide your hand to the desired future
gave
Thank you.

Mädchen mit Sauerstoffmangel Sayuri “Es ist wie ein kleines Licht”
“Eine Stadt ohne mich”

Ich sterbe für diejenigen, die Coronas Leiden im Westen ertragen können.
Ich sah ein Funkeln in meinem Schmerz!
An die Familie des medizinischen Personals,
Die Hand, mit der das medizinische Personal die Welt erweckte, ist eine alte Narbe
Ich habe nur diese machtlose Hand für mich angesehen
Für schwaches Leuchten
Kampf
Führen Sie Ihre Hand in die gewünschte Zukunft
gab
Danke dir.

Sayuri, une fille déficiente en oxygène “C’est comme un peu de lumière”
“Une ville sans moi”

Je meurs d’envie pour ceux qui peuvent supporter les souffrances de Corona en Occident.
J’ai vu un éclat dans ma douleur!
À la famille du personnel médical,
La main que le personnel médical a éveillé le monde est une vieille cicatrice
Je regardais juste cette main impuissante pour moi
Pour une faible lueur
Lutte
Guidez votre main vers l’avenir souhaité
a donné
Je vous remercie.

Ragazza carente di ossigeno Sayuri “È come una piccola luce”
“Una città senza di me”

Sto morendo per coloro che possono sopportare la sofferenza di Corona in Occidente.
Ho visto un luccichio nel mio dolore!
Alla famiglia del personale medico,
La mano che il personale medico ha risvegliato il mondo è una vecchia cicatrice
Stavo solo guardando questa mano impotente per me
Per un debole bagliore
Lotta
Guida la tua mano verso il futuro desiderato
ha dato
Grazie.

Niña deficiente en oxígeno Sayuri “Es como una pequeña luz”
“Una ciudad sin mi”

Me muero por aquellos que pueden soportar el sufrimiento de Corona en Occidente.
¡Vi un brillo en mi dolor!
A la familia del personal médico,
La mano que el personal médico despertó al mundo es una vieja cicatriz.
Solo estaba mirando esta mano impotente para mí
Para un brillo tenue
Dificil
Guíe su mano hacia el futuro deseado
dio
Gracias.