「日本語に弱いと思える件」タグアーカイブ

アレクサ5:アレクサは日本語に弱いと思える件

DIY IOTによって各段に利用できるモジュールが増えつつあるけど、結局のところ
アレクサの限界何だろうね。
糞アプリっていう事で
日本語で、おくライトと名前と付けると
奥 ライトはありませんとほざく!
クラウドの変換は、
正直、デバイスを探すのに、単漢字変換する事がすでに分からん!
スマートフォンを、投げて壊す事を考慮にいれ
PCによる認識を調べてみる。
まず、pCから設定をアクセス。

アレクサ
https://alexa.amazon.co.jp/

グーグル先生の検索のトップを今の表示が微妙に違う!
検索は、昔の方が検索する量と質で当然上位に来る。
なので、最近の本来の検査とは程遠い検索となるのでAIなのかOIなのか?
あまりにも、クラウド検索抽出しすぎるので探せない
とりあえず探してみた
ここをクリック
SnapCrab_NoName_2020-12-28_11-43-7_No-00

このように、言った言葉と判断した言葉が出てくるので
自分が言った言葉の変換された言葉で再度デバイス名前の登録をすれば良い早く
動作名称を探すことができると判断できる。
SnapCrab_NoName_2020-12-28_11-57-59_No-00

ちなみに、一番アレクサがレスポンスが良く、良認識は、3文字までのデバイス名
これは、非常に難しい。
購入時にのアレクサは、反応が良かったが、やはりクラウド検索を適用している事で
デバイス本来の名前にブレが生じている。
世界中のアレクサで地域による検索がその起因だと思う。

おくらいとを、奥 ライト と認識する事がそれだろうと思う。
幾ら早く発音しても、 暗いときたライトとほとんどポンコツの領域
デバイス名(名詞)でなく、文脈の単漢字変換を優先しているように見える。

Alexa

The current display is slightly different from the top of Google’s search!
Searches naturally rank higher in terms of quantity and quality of searches in the old days.
So, the search is far from the original inspection these days, so is it AI or OI?
I can’t find it because it extracts too much cloud search
I searched for it for the time being
click here

In this way, there are words that are judged to be what you said.
Just register the device name again with the converted word of the word you said.
It can be judged that the operation name can be searched.

By the way, Alexa has the best response, and good recognition is a device name of up to 3 characters.
This is very difficult.
Alexa at the time of purchase was responsive, but still applying cloud search
The original name of the device is blurred.
I think this is due to regional searches in Alexa around the world.

I think that’s what it means to recognize Oto as a back light.
No matter how fast you pronounce it, it’s a dark light and almost ponky area
It seems that priority is given to single-kanji conversion of the context rather than the device name (noun).