「フィリピン」タグアーカイブ

大阪・御堂筋に外国人女性集団の募金活動って

大阪・御堂筋。難波駅に近く、人通りの多い交差点付近で募金活動が行われているらしい
「本部はフィリピンにあり、集めたお金はフィリピンに送っている。情報は全部ウェブサイトに出している。募金の方法については、大阪府警か指導やアドバイスを受け、改善している。」
団体と代表の話らしい
ウェブサイトには、フィリピンでの支援活動の様子とされる写真などはあるものの、募金の総額や具体的な使いみちは示されていなかった。
お金は本当に恵まれない子どもたちに届いているのか?
フィリピンの財団本部とされる番号に電話をかけると…
「うちは普通の家です。財団ではありません。私たちも不思議に思っています。このような電話がたくさんかかってくる。」
大阪府警幹部は
「団体の募金活動について、指導やアドバイスはしていない。この活動に警察がお墨付きを与えているわけではない。被害届なども出ていないので、今は捜査できる段階ではない。」
どういうこと?

SnapCrab_NoName_2018-1-26_6-49-25_No-00
Osaka · Midosuji.
Near Namba Station,
In the vicinity of an intersection where there are many passengers
It seems fundraiser is being carried out
“Headquarters is in the Philippines,
I send the collected money to the Philippines.
All the information is posted on the website.
Regarding the method of donation, I am improving by receiving guidance and advice from Osaka Prefectural Police Department. ”
They seem to be talking about groups and representatives
On the website,
Although there are photographs which are seen as the state of support activities in the Philippines,
The total amount of donation and specific usage have not been shown.
Does money really reach children who are disadvantaged?
And make a phone call to a number that is the foundation headquarters of the Philippines …
“Of it is a normal house. It is not in the foundation. We are also wondering. Such a phone comes suffering a lot.”
Osaka prefectural police officials
For fund-raising activities of the “organization, not in the guidance and advice.
Not the police has given the stamp of approval on this activity.
Since no damage report has been issued, it is not at the stage where you can investigate now. ”
This fund-raising organization
What do you mean?

詳細
Details
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180119-00010004-asahibc-life

フィリピンに慰安婦像が設置されマニラ市に渡されたようです。

フィリピンに慰安婦像が設置、驚きです。
マニラ市内の遊歩道にフィリピン人の慰安婦像が置かれていたことが分かりました。
この像はフィリピン国家歴史委員会が設置し、8日にマニラ市に引き渡されました。

日本軍占領下(1942~45年)の慰安婦を象徴するフィリピン人女性の像が、首都マニラに設置
政府機関「フィリピン国家歴史委員会」が、現地の民間団体などの支援を得て建てらしい
像が設置されたのは、マニラ市のマニラ湾に面したロハス通り沿いのベイウォークと呼ばれる遊歩道上。
フィリピン政府庁舎や、日本を含めた各国大使館がある。
同委員会は学者らで構成され、歴史的建造物への碑文設置
慰安婦像の除幕式を8日に実施し、碑をマニラ市のエストラーダ市長(元大統領)に引き渡すと発表ですと
日本の侵略の際、虐待の被害にあったフィリピン人女性たちを忘れないためにと碑文に記載されているようです。
故意に、
フィリピンの人たちを不安にさせるのは残念でなりません。
何故、そのような行為を各国で続けるのが残念です。


A comfort woman is set up in the Philippines, it is a surprise.
Comfort women image of Filipinos in Manila, the city’s promenade it was found that had been placed.
This statue was established by the Philippine National History Committee and handed over to Manila City on August 8.
It symbolizes comfort women under Japanese occupation (1942 – 45 years)
A statue of a Filipino woman was set up in the capital Manila
Government organization “Philippine National History Committee” seems to be built with the support of local private organizations
It symbolizes comfort women under Japanese occupation (1942 – 45 years)
A statue of a Filipino woman was set up in the capital Manila
Government organization “Philippine National History Committee” seems to be built with the support of local private organizations
Philippines that has been eroded to the Chinese Foundation is a pity.
The statue was set up facing Manila Bay in Manila City
On the boardwalk along the Rojas Street called Baywalk.
There are Philippine Government buildings and embassies of various countries including Japan.
The committee is composed of scholars, establishing inscriptions on historic buildings
The unveiling ceremony of the comfort woman was held on the 8th and the monument was opened in Manila City
If it is announced that it will hand over to Mayor Estrada (former president)
During the invasion of Japan, Filipino women who suffered from abuse
It seems that it is stated in the inscription for not to forget.
Deliberately,People in the Philippines To make you uneasy,
Why to come from China To scare To plant hatred,
That’s too bad.
It is regrettable why such acts continue in other countries.

詳細
Details
http://www.sankei.com/world/news/171211/wor1712110028-n1.html
続きを読む フィリピンに慰安婦像が設置されマニラ市に渡されたようです。

ドゥテルテ大統領宅に安倍首相が!

ドゥテルテ大統領宅へ安倍首相が訪問だと
豪邸かと思いきや本当に庶民的ですね。
“Prime Minister Abe” to visit “President Duttelf” to visit her
I think that it is a mansion house and it really It is popular.

素晴らしい、フィリピン!
Awesome, “Philippines”!
大切なのは、地に足がついていること。
What is important is that the feet are attached to the ground.
最高のおもてなしですね。
It is the best of hospitality.