妻が何やら、ムシャクシャにトートバックに色を塗りだしたのが驚き
急に、無地 布バックがほしいと言い出した。
これかと言うと、その上に描けるほど、才能もないし、無駄さえ有る。
It is surprising that my wife painted something on the tote bag to musakusa
Suddenly, I asked for a plain cloth back.
If it says this, there is neither talent nor a waste so that it can draw on it.
|
|
聞くと無地の布 トートバックに
紙クレヨンで描きたいらしい。
Listening to plain cloth tote bag
I would like to draw with paper crayons.
Really
Above all, you will be more than happy given the picture frame.
そうか
それは何より、与えられた額縁よりも途方もなく嬉しいだろう。
今感じた気持ちが楽しければ、楽しい色
手や指で感じたままに描く「ゆびえのぐ」
If the feeling you feel is fun, it is a fun color
“Yubie Nogu” to draw as it is felt with hands and fingers
|
|
天然、害もないらしい
色は、キャンバスを改めて得る必要のないカバンが枠だそうな。
Natural, no harm
The color seems to be a bag that does not have to get the canvas again.
|
|
|
|
|
|
ぺんてる 絵の具 ゆびえのぐ 8色セット WHG-8
Pentel paint Yubi Enogu 8 color set WHG-8
|
|
|
|