泣けるな、
To cry

話は、こうらしい
3日前に卒業式があったけど、彼は39度の熱が出て、出席できなかった。
3月27日の朝、ブレザーを着て学校に向かった。東京都葛飾区の小学校
母親、兄弟と共に、卒業証書を受け取りに行く。
一人のはずの卒業式、扉を開けると
そのには、春休みなのに同級生の男の子がいる。
Story, seems this
There was a graduation ceremony three days ago, but he could not attend because 39 degrees of fever came out.
On the morning of March 27, I went to school on a blazer. Primary school in Katsushika-ku, Tokyo
Together with him and his mother, brothers, I am going to pick up my diploma.
Graduation ceremony supposed to be one person, it opened the door
In the, there are boy classmate though it is spring break.
彼は聞いた「どうしたの?」。
父親がいる、「卒業式の日に、お父さんが間違えて学校のスリッパを持ってきちゃった。返しに行く」
ほかにも同級生が学校に向かっている。
学校に着くと、体育館に案内された。
He asked, “What happened?”.
There is a father, “On the day of graduation ceremony, my father mistookly brought me school slippers.
Go to back to the place where there was ”
Classmate are other is toward the school.
When I got to school, it is guided to the gymnasium.
体育館の扉を開けると、卒業式を出来なかった彼のために、休みにも関わらず卒業生が集まっていた。
約40人が、一斉に僕を見て、「音楽がないと寂しいよな」と友だちが言った。
入場曲の「カノン」を、誰かが鼻歌で歌ってくれた。
そして入場が始まる。
When opening the door of the gymnasium, for him who could not make a graduation ceremony,
Graduates gathered in spite of my break.
Approximately 40 people saw me at the same time and my friend said, “I’m lonely without music.”
Someone sang “Kanon” of the entrance tune with a humming song.
And admission begins.
名前を呼ばれ、練習どおりに背筋を伸ばし礼儀よく、校長先生から卒業証書を受け取った。
※これは、上手く行くように、卒業生は事前に練習を重ねている
振り返ると、みんなの顔が見えた。涙が出そうだったけど、唇をかんで我慢した。
集合写真を撮ったあと、担任の先生に言われた。
「ありがとうございました」
Called the name, stretched the spine straight as practiced, courtesy,
Headmaster
He received a diploma from.
※ This is, to go well, graduates are repeated practice in advance
Looking back, everyone’s face looked.
He is, but tears seemed out, was put up chewing lips.
After taking a group photo, I said to the homeroom teacher.
“Thank you very much”
僕の卒業式は、友だちのお母さんがみんなに呼びかけてくれたそうだ。
家に帰って、おばあちゃんに電話したそうだ。
「きょう、卒業式してもらったんだ。1人じゃなかった。みんな来てくれたんだよ」
自分が感じた、こんな事、昨日、今日できる事でもない、常に自分があって他人が有ると思うからこそだと感じた。
この支えは、いつか他人への支えと変わる。
この気持は、日本ならではかもしれない。
My graduation ceremony, but so mom friend gave me called on everyone.
It is said that she returned home and called her grandma.
“Today, I got a graduation ceremony, I was not alone, everyone in my classmate came.”
This is what I felt, this is not what I can do today yesterday,
I felt that it is because I always have myself and I think there are others.
This support is, someday change and support to others.
This feeling may be unique in Japan.