タイの洞窟閉じ込めに日本から専門家派遣です

タイの洞窟閉じ込めに日本から専門家派遣です

行方不明になったのは同じサッカーチームに所属する11~16歳の少年12人と25歳の男性コーチ。
23日午前、サッカーの練習後に洞窟を訪れた
直前に降った大雨のために、中に入ったまま出られなくなったらしい。
政府の要請で、米インド太平洋軍の派遣が決まった。
日本の国際協力機構(JICA)も排水の専門家ら3人を派遣した。
パナソニックの現地販売会社は捜索用のライトを寄付。
2014年に日本政府からおくられたポンプ車2台も、水のくみ出しに使われている。英国やドイツの探検家も、救助活動を
きっと生還する頑張れ、皆が応援してる。


Missing is a 12-year-old boy aged 11-16 who belongs to the same football team and a 25-year old male coach.
On the morning of the 23rd, I visited the cave after practicing soccer
It seems that due to the heavy rain which fell just before, I could not get out while entering inside.
At the request of the government, the dispatch of the Indian Pacific Army is decided.
Japan’s International Cooperation Organization (JICA) also dispatched three experts on drainage.
Panasonic local sales company donated light for searching.
Two pumping vehicles sent from the Japanese government in 2014 are also used for pumping out water. Explorers in the UK and Germany also rescue activities
Good luck to surely survive, everyone is cheering.

ขาดหายไปคือเด็กชายอายุ 12 ปีที่อายุ 11-16 ปีซึ่งอยู่ในทีมฟุตบอลเดียวกันและโค้ชชายอายุ 25 ปี
ในตอนเช้าของวันที่ 23 ผมแวะไปที่ถ้ำหลังฝึกซ้อมฟุตบอล
เพราะฝนตกหนักที่ตกลงมาก่อนมันก็ดูเหมือนไม่ได้รับการออกในขณะที่ป้อนเข้าสู่
ตามคำร้องขอของรัฐบาลส่งกองกำลังอินเดียนแปซิฟิก
ความร่วมมือระหว่างประเทศญี่ปุ่น (JICA) นอกจากนี้ยังถูกส่งผู้เชี่ยวชาญด้านการระบายน้ำสาม
พานาโซนิคบริจาคแสงสำหรับการค้นหา
นอกจากนี้ยังมีปั๊มสูบน้ำ 2 สูบที่ส่งมาจากรัฐบาลญี่ปุ่นในปี 2014 นอกจากนี้ยังใช้สำหรับสูบน้ำออก นักสำรวจในสหราชอาณาจักรและเยอรมนียังมีกิจกรรมช่วยเหลือ
ทำดีที่สุดของคุณจะอยู่รอดทุกคนจะเชียร์

記事
article
บทความ
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180630-00000001-asahi-int