さユり – 航海の唄 熱いな!
聞いている方も、酸欠になりそうな。
路上ライブの時と同じと言う。
昔から常に全力
1414841
2015年
衰えない。
光と闇
500092
ミカヅキ
オーラが凄い
252307
1725490
柏
297040
本当に素晴らしい。
粗くてもいい。
Sayuri-Voyage song is hot!
Even those who are listening are likely to be out of oxygen.
It’s the same as a street live.
Always full power
2015
It does not fade.
Light and dark
Mikazuki
Aura is amazing
oak
it is really amazing.
It may be coarse.
小百合之旅熱!
即使是正在聽的人也可能沒有氧氣。
和街上的生活一樣。
始終充滿力量
2015年
它不會褪色。
光明與黑暗
禦月
光環很棒
柏wa
真的很棒。
它可能很粗糙。
Sayuri-Voyage Song ist heiß!
Sogar diejenigen, die zuhören, haben wahrscheinlich keinen Sauerstoff mehr.
Es ist das gleiche wie ein Straßenleben.
Immer volle Leistung
2015
Es verblasst nicht.
Hell und dunkel
Mikazuki
Aura ist unglaublich
Kashiwa
Wirklich wunderbar.
Es kann grob sein.
La chanson de Sayuri-Voyage est chaude!
Même ceux qui écoutent sont susceptibles de manquer d’oxygène.
C’est la même chose qu’un live de rue.
Toujours à pleine puissance
2015
Il ne s’estompe pas.
Clair et foncé
Mikazuki
Aura est incroyable
Kashiwa
Vraiment merveilleux.
Cela peut être grossier.
Píseň Sayuri-Voyage je horká!
Dokonce i ti, kteří poslouchají, pravděpodobně nebudou mít kyslík.
Je to stejné jako živá ulice.
Vždy plná síla
2015
Nezmizí.
Světlé a tmavé
Mikazuki
Aura je úžasná
Kashiwa
Opravdu úžasné.
Může to být hrubé.
Саюри-Вояж песня горячая!
Даже те, кто слушает, вероятно, не хватает кислорода.
Это так же, как на улице жить.
Всегда на полную мощность
2015
Это не исчезает.
Свет и тьма
Mikazuki
Аура потрясающая
дуб
Действительно замечательно
Это может быть грубым.