今日から、12日間開催される、パラリンピックの開会式が始まりました。
また寝られない日々も続くかもしれませんね。
From today, will be held for 12 days, the opening ceremony of the “Paralympics” was beginning.
Maybe it continues every day to not sleep also.
ディズニーホテルは3棟目も泊っていないのに
第4のディズニーホテルに新棟がその名も 「東京ディズニーセレブレーションホテル:ディスカバー」9月10日オープンらしい
To “Disney hotel” is not staying also three buildings eyes
Fourth of “Disney hotel” to the new building is also the name “Tokyo Disney Celebration Hotel: Discover” September 10, it seems to open
新棟「東京ディズニーセレブレーションホテル:ディスカバー」を新浦安エリアにオープン。
日本初のテーマの異なる2棟で構成されるディズニーホテルらしい、「東京ディズニーセレブレーションホテル:ウィッシュ」を6月1日にオープンしており、今回の2棟目の開業でフルオープン。
New building “Tokyo Disney Celebration Hotel: Discover” open to “Shin-Urayasu” area.
Seems to Disney hotel consists of Japan’s first theme of two different buildings, “Tokyo Disney Celebration Hotel: Wish” is open to the June 1, full open at this time of two buildings eyes opened.
「東京ディズニーセレブレーションホテル」にオープンする“冒険”や“発見”をテーマとした新棟。
“Tokyo Disney Celebration Hotel” to open in “adventure” or “discover” a new building on the theme.
“夢”や“ファンタジー”をテーマに宿泊特化型のリーズナブルな価格設定で学生やファミリー層に好評を博している「東京ディズニーセレブレーションホテル:ウィッシュ」(352室)が6月1日に続き、「東京ディズニーセレブレーションホテル:ディスカバー」(350室)が開業、2棟で構成される同ホテルが完成。
“Dreams” and “fantasy” has gained popularity to students and families in the theme in the room specialized reasonable pricing of: the “Tokyo Disney Celebration Hotel Wish” (352 rooms) is June 1 continued, “Tokyo Disney Celebration Hotel: Discover” (350 rooms) is opened, the hotel is completed consists of two buildings.
また行かなきゃな。
Also you have to go.
多いんですね。これは、
It’s frequently. this is,
食べあるいてソフトクリームが垂れたり、落ちたり、商品を汚したり、汚れた手で商品を触ったりと非常にマナーが悪いらしい。
誰とは、言わないのだがまずは、浅草の仲見世通りでは「食べながら歩く」行為を禁止しているので注意しましょう。
多くのお店でイートインコーナーなど指定の場所があるので、マナーを守って楽しみましょう。
イートインコーナーがないお店の場合は、他のお客さんの通行に差し支えない場所で立ち止まって食べるか、近所の公園などで座ってゆっくりいただきましょう。
Eat walk to dripping or soft cream, fell or, or contaminate the goods, very manners and touching the products in hands dirty is likely bad.
Who is, it does not say, but First of all, in the Nakamise street in Asakusa Be careful because it prohibited the act of “walking while eating.”
Because there is a specified location, such as eat-in corner in many of the shops and enjoy observe the manners.
In the case of eat-in corner there is no shop, or eat stopped in a place that does not harm the other audience-way, let’s We slowly sitting in such a neighborhood park.
せっかく観光に来たのだから、汚れたものは買いたくないでしょう。
Since I came to the long-awaited “tourist”, the unclean will not want to buy.
友達や家族が行っていたら、日本のマナーは、守ってね。
Once you have done by friends and family, Japanese manners, it observes.