「暇つぶし」カテゴリーアーカイブ

e〇winのスノーブーツを購入するも、4か月で破損!ありえねー!妻にミツウマじぇねーからよとなだめられる!Even though I purchased E 〇 Win’s snow boots, it was damaged in 4 months! I can’t do it!

e〇winのスノーブーツを購入するも、4か月で破損!ありえねー!妻にミツウマじぇねーからよとなだめられる!

しょうがないのでミツウマを、購入!
ソール見て唖然。

DSC_0004
DSC_0004

この部分は、e〇winのスノーブーツが4か月で陥没の上穴が開いた。
ソールの厚さは、5mm程度でその中の3cmほど中空である。だから、一番荷重のかかるところに、支保が無いのだ。
笑えた、その中空と足まで厚紙よってソールに穴が開くと水は入って来る、しかし、厚紙だから数か月は持つのだ。
シーズンオフにボロボロになってシーズンインで使えん―ていう事に成るe〇winのスノーブーツ
中華製品は、全く強度より見た目重視なんだとわかる。
ミツウマは、硬い、本当に硬い、

DSC_0005
DSC_0005

DSC_0006
DSC_0006

 

 

ありえねー!妻にミツウマじぇねーからよとなだめられる!
マウントとられるのは嫌だから、同じ色身を選んでこそッとe〇winのスノーブーツ投げた。
正直、言いたくないのだ、シーズインだとすでにミツウマは無くなる。
価格も本当に応援価格だ。
正直やめられなくなった。

———————-

Even though I purchased E 〇 Win’s snow boots, it was damaged in 4 months! I can’t do it!

I can’t help but buy a bee!
I’m stunned to see the sole.

In this part, the E〇 Win snow boots opened in four months.
The thickness of the sole is about 5 mm, about 3cm in it. Therefore, there is no support in the place where the load is most applied.
Laughing, when a hole is opened in the sole due to cardboard and feet, water comes in, but it has a cardboard for several months.
E〇 WIN’s snow boots that can be used in the season in the season
It can be seen that Chinese products are completely emphasized over strength.
Mitsumas are hard, really hard,

I can’t do it!
I don’t want to be mounted, so I chose the same color and threw E 〇 Win snow boots.
Honestly, I don’t want to say, with sea -in, the bee is already gone.
The price is really a support price.
To be honest, I can’t stop

———————-
———————-

Obwohl ich die Schneestiefel von E 〇 Win gekauft habe, wurde es in 4 Monaten beschädigt! Ich kann es nicht tun!

Ich kann nicht anders, als eine Biene zu kaufen!
Ich bin fassungslos, um die Sohle zu sehen.

In diesem Teil eröffnete die E〇 Win Snow Boots in vier Monaten.
Die Dicke der Sohle beträgt ungefähr 5 mm, etwa 3 cm. Daher gibt es keine Unterstützung an der Stelle, an der die Last am besten angewendet wird.
Lachen, wenn ein Loch aufgrund von Papp und Füßen in der Sohle geöffnet wird, kommt Wasser herein, aber es hat mehrere Monate ein Karton.
Die Schneestiefel von E〇 Win, die in der Saison in der Saison verwendet werden können
Es ist zu sehen, dass chinesische Produkte vollständig über die Stärke betont werden.
Mitsumas sind hart, sehr hart,

Ich kann es nicht tun!
Ich möchte nicht montiert werden, also habe ich die gleiche Farbe ausgewählt und Schneestiefel gewonnen.
Ehrlich gesagt, ich möchte nicht sagen, dass die Biene schon mit See sagen.
Der Preis ist wirklich ein Supportpreis.
Um ehrlich zu sein, kann ich nicht aufhören

———————-
———————-

Même si j’ai acheté des bottes de neige d’E 〇 Win, elle a été endommagée dans 4 mois! Je ne peux pas le faire!

Je ne peux pas m’empêcher d’acheter une abeille!
Je suis stupéfait de voir la semelle.

Dans cette partie, les bottes de neige E〇 Win ont ouvert ses portes en quatre mois.
L’épaisseur de la semelle est d’environ 5 mm, d’environ 3 cm. Par conséquent, il n’y a pas de support à l’endroit où la charge est la plus appliquée.
Riant, lorsqu’un trou est ouvert dans la semelle en raison du carton et des pieds, l’eau entre, mais elle dispose d’un carton pendant plusieurs mois.
Les bottes de neige de E〇 Win qui peuvent être utilisées dans la saison de la saison
On peut voir que les produits chinois sont complètement soulignés sur la force.
Mitsumas est dur, vraiment dur,

Je ne peux pas le faire!
Je ne veux pas être monté, alors j’ai choisi la même couleur et jeté E 〇 Gagner des bottes de neige.
Honnêtement, je ne veux pas dire, avec la mer -in, l’abeille a déjà disparu.
Le prix est vraiment un prix de soutien.
Pour être honnête, je ne peux pas m’arrêter

———————-

げげ?揚げ物に使っているフライパンが欠けた!の探してみた!おお!ありました購入!Gege? I tried searching for the frying pan used for fried food! Oh! There was a purchase!

げげ?揚げ物に使っているフライパンが欠けた!の探してみた!おお!ありました購入!

数年前に購入?だったかな?
卵焼きには、別な製品を使っているが、妻がこれを揚げ物用に使っている。
ええって思う。
正直整理しやすいのだという。妻と相談してこの形なのだ。確かに納得だ。
何を相談?
私は、2kgの唐揚げを作って冷凍庫に保存している。
子供が、皆、弁当持ちで唐揚げを冷凍食品で購入していた。
しかしだ、確かに安く良いのだが、簡単で制限なく入れたーいという要望に応えて作り始めた。
安い鶏肉を買ってきて、これまた百均のボールに、これまた唐揚げの素と上新粉と創味 シャンタンだ。
保存料を使用しない、子供たちも、味見をしながら、
うんうんとか言う奴らだ。
うんちくうるせーなと思いつつ。既に8年になる。
フライパンが、かけてしまったのだ。

全体
薄くなっているので少々長持ちしないかも
01
取手が昔より良くなっている
02

03

04

最近では、このような少々深くて、片手の物が少ない。
揚げ物で探しても、無い。本当に、揚げ物的な用途に特化しているものばかり。
しかし、裏切らなかった。
デザインをあまり変更せず、いつも購入するとき継続して販売している企業を応援したい。
心底そう思った。
時代と共に変更するのは世の常だが、不用意な形の変更に意味があれば良いが、消費者が負担となる事だけを強いる販売は日本では受け入れられないと思う。
どこに置こう?考えるストレスが無くて良かった。((+_+))
続きを読む げげ?揚げ物に使っているフライパンが欠けた!の探してみた!おお!ありました購入!Gege? I tried searching for the frying pan used for fried food! Oh! There was a purchase!

ドロガーRWM用、リストバンド作成!The usefulness of the droger has been proven

ドロガーの有用性は、実証済み
しかしながら、もっと使い倒したい!
そこで、ドロガーRWMを歩きながらいろんなものを探す事を目的に腕に装着タイプを作成!
ドロガーRWM用、リストバンド作成はこんな感じ!
SnapCrab_NoName_2023-10-9_1-0-40_No-00

SnapCrab_NoName_2023-10-9_1-0-24_No-00

SnapCrab_NoName_2023-10-9_1-0-16_No-00

フィラメントは、UV対策の為に、カーボンファイバーにした。
なかなか良いフィラメント
実用性があるかどうかは、実験中

実は、これで3個目
ポケット型
クリップ型
それを経てリストバンド型に押した。

———————-

The usefulness of the droger has been proven
However, I want to use it more!
Therefore, I created a type that can be worn on the arm with the purpose of searching for various things while walking around the Dorogar RWM!
This is how to create a wristband for Drogger RWM!

The filament is made of carbon fiber for UV protection.
Very good filament

Whether it is practical is still being tested

Actually, this is the third one
pocket type
clip type
After that, it was pressed into a wristband shape

———————-
———————-

Der Nutzen des Drogers ist erwiesen
Ich möchte es jedoch häufiger nutzen!
Deshalb habe ich einen Typ entwickelt, der am Arm getragen werden kann, um nach verschiedenen Dingen zu suchen, während man im Dorogar RWM herumläuft!
So erstellen Sie ein Armband für Drogger RWM!

Für den UV-Schutz besteht das Filament aus Kohlefaser.
Sehr gutes Filament

Ob es praktikabel ist, wird noch getestet

Eigentlich ist dies der dritte
Taschentyp
Cliptyp
Anschließend wurde es in eine Armbandform gepresst

———————-
———————-

L’utilité du droger est prouvée
Cependant, je souhaite l’utiliser davantage !
Par conséquent, j’ai créé un type qui peut être porté au bras dans le but de rechercher diverses choses en se promenant dans le Dorogar RWM !
Voici comment créer un bracelet pour Drogger RWM !

Le filament est en fibre de carbone pour une protection UV.
Très bon filament

Que ce soit pratique est encore en cours de test

En fait, c’est le troisième
type de poche
type de clip
Après cela, il a été pressé pour former un bracelet

———————-