「良い曲」カテゴリーアーカイブ

AI – アルデバラン / THE FIRST TAKE やっぱり楽しむのが正義っすね

AI – アルデバラン / THE FIRST TAKE
やっぱり楽しむのが正義っすね


4,727

脳裏に浮かぶのは、今日を最も楽しむこと、もっと
これが伝わるって本当に楽しい。
(+_+)!
———————-

AI – Aldebaran / THE FIRST TAKE
After all it is justice to enjoy

What comes to mind is to enjoy today the most, more
It’s really fun to convey this.
(+ _ +)

———————-
———————-

AI – Aldebaran / DER ERSTE TAKE
Schließlich ist es gerecht zu genießen

Was mir in den Sinn kommt, ist, heute am meisten zu genießen, mehr
Es macht richtig Spaß, das zu vermitteln.
(+ _ +)

———————-
AI – Aldebaran / LA PREMIÈRE PRISE
Après tout, il est juste de profiter
Ce qui me vient à l’esprit, c’est de profiter aujourd’hui le plus, le plus
C’est vraiment amusant de transmettre cela.
(+_+) 
———————-
AI – Aldebaran / PRVNÍ TAKE
Koneckonců je to spravedlnost užívat
Co mě napadá, je užít si dnešek nejvíc, víc
Je opravdu zábavné to sdělit.
(+ _ +)
———————-
AI – Aldebaran / LA PRIMA SCATTA
Dopotutto è giustizia da godere

Quello che mi viene in mente è godersi di più oggi, di più
È davvero divertente trasmettere questo.
(+ _ +)

三浦大知 (Daichi Miura) / Le Penseur -Choreo Video-が、あけましておめでとうでこれはすごいなー

三浦大知 (Daichi Miura) / Le Penseur -Choreo Video-が、あけましておめでとうでこれはすごいなー


41968

最高にクール!
バックダンサーもキレキレ!
サイコー!

思想でもフランス語にするのが、粋だね
社会・人生の深い思想で無く、現象学と関わりの強い思想
まるでミュージカルとの融合ってところだろう。
これ自体、具体小説じゃねーの。
それでいて、縦書なんだぜ、
文字で認識できるのは、古代エジプトの象形継承をしている東南アジア、日本に向けて発している。
すげーな。
海外では、日本は縦書き文化だから終わってる!世界中が横書きと言われているようだけど、
暗号のような言語体系に日常があるのは、それだけで脅威だと思うよ。
「滅」
海外では、この一文字に意味を持たないだろうけど、
日本人だったら、現在おかれた事象から推定できる。
この文字ですでに、多くの日本人お答えは想像できる。

———————-

Miura Miura / Le Penseur-Choreo Video- is that this is great

Cool best!
Back dancer is also kileware!
Psycho!

It is a stylish to be French or French
Social and life deep thoughts, phenomenology and strong concept
It will be a fusion with the musical.
This itself is not a concrete novel.
That’s why it’s a vertical writing,
It can be recognized by letters, which is emerging to Southeast Asia, Southeast Asia, which is inherited by ancient Egypt.
It is amazing.
Overseas, Japan is finished because it is a vertical writing culture! It seems that the world is said to be horizontal,
I think it is a threat that there is everyday language in a language system like encryption.
"Hrinking"
Overseas, it will not make sense to this one character,
If it is a Japanese, it can be estimated from the current event.
This character already can imagine many Japanese answers

———————-

Daichi Miura / Le Penseur -Choreo Video-, Frohes neues Jahr, das ist unglaublich!

Der coolste!
Der Back Dancer ist auch scharf!
Toll!

Es ist klug, Französisch zum Nachdenken zu verwenden.
Gedanken, die einen starken Bezug zur Phänomenologie haben, keine tiefen Gedanken über Gesellschaft und Leben
Es ist wie eine Fusion mit einem Musical.
Dies ist kein konkreter Roman an sich.
Trotzdem ist es vertikales Schreiben,
Was an Buchstaben zu erkennen ist, richtet sich nach Südostasien und Japan, die die Elefantenform des alten Ägyptens erben.
Es ist wunderbar.
In Übersee ist Japan eine vertikale Schreibkultur, also ist es vorbei! Es scheint, dass die Welt horizontal geschrieben ist,
Ich denke, dass die Tatsache, dass es in einem Sprachsystem wie der Kryptographie ein tägliches Leben gibt, eine Bedrohung für sich ist.
"Zerstörung"
In Übersee hätte dieser eine Buchstabe keine Bedeutung,
Wenn Sie Japaner sind, können Sie das aktuelle Ereignis schätzen.
Viele japanische Antworten sind mit diesem Brief schon vorstellbar

———————-
Daichi Miura / Le Penseur -Vidéo Choréo-, Bonne année, c’est incroyable !

Le plus cool !
Le danseur arrière est également pointu!
Super!

C’est intelligent d’utiliser le français pour la pensée.
Des pensées fortement liées à la phénoménologie, pas des pensées profondes de la société et de la vie
C’est comme une fusion avec une comédie musicale.
Ce n’est pas un roman concret en soi.
C’est quand même de l’écriture verticale,
Ce qui peut être reconnu par des lettres est dirigé vers l’Asie du Sud-Est et le Japon, qui héritent de la forme d’éléphant de l’Egypte ancienne.
C’est incroyable.
Outre-mer, le Japon est une culture d’écriture verticale, alors c’est fini ! Il semble que le monde s’écrit horizontalement,
Je pense que le fait qu’il y ait une vie quotidienne dans un système linguistique comme la cryptographie est une menace en soi.
"Destruction"
Outre-mer, cette lettre n’aurait aucun sens,
Si vous êtes japonais, vous pouvez estimer à partir de l’événement en cours.
De nombreuses réponses japonaises peuvent déjà être imaginées avec cette lettre

———————-

君に届けが、何故か泣けるー!男たる者、やばい何だろう?:I will notify you, I can’t cry! Man who is a man, what is it?

君に届けが、何故か泣けるー!男たる者、やばい何だろう?
軽ーく見たら最後、やばくねーか、これ
妻に内緒、泣ける!
https://www.ntv.co.jp/kiminitodoke/

全く、人間味の憎しみが全く無い強さってこんなんだろうと思う。
やべーわ、
https://www.hulu.jp/watch/60699998
https://www.hulu.jp/kimi-ni-todoke-2nd-season

タニザワトモフミ – きみにとどけ[OFFICIAL MUSIC VIDEO]
https://www.youtube.com/watch?v=K0slqS4Qiac
1,517,620


100,880
———————-

I will notify you, I can’t cry! Man who is a man, what is it?
Last if you look at light
Enjoy your wife and cry!

At all, I think that it would be likely that there is no hatred human taste.
Yabe,

Taniza Watomohumi-Iduru [Official Music Video

———————-
———————-

我會通知你,我不能哭! 一個男人的男人,它是什麼?
如果你看光線
享受你的妻子和哭泣!

根本,我認為可能沒有仇恨人類的味道。
Yabe,

Taniza Watomohumi-Iduru [官方音樂視頻

———————-
———————-

Ich werde dich benachrichtigen, ich kann nicht weinen! Mann, der ein Mann ist, was ist das?
Letzte, wenn Sie Licht ansehen
Genieße deine Frau und weinen!

Ich denke, dass es wahrscheinlich wäre, dass es keinen Hass-menschlichen Geschmack gibt.
Yabe,

Taniza Watomohumi-Iduru [Offizielle Musik-Video

———————-
———————-

Je vous en informerai, je ne peux pas pleurer! Homme qui est un homme, qu’est-ce que c’est?
Dernier si vous regardez la lumière
Profitez de votre femme et pleure!

De tout, je pense qu’il serait probable qu’il n’y ait pas de goût humain de haine.
Yabe,

Taniza Watomohumi-Iduru [Vidéo de musique officielle

———————-

正直、これだけ強いモチベーションだったら、きっと普通に生きられるって思うよ。
自分以外の為に、これだけ普通に泣けるって事
ねーだろうよ。
To be honest, with such strong motivation, I’m sure I can live normally.
You can cry normally for something other than yourself
I guess.

糞な社会性を、金が無ければ不幸だという妄想させる今
贈り物が他人の逸話というのが唯一無比
贈り物の正当性と豊かな感情
お金で買えない事。
その贈り物の蓄積に、裕福だの他人より幸福だの、あまりにも陳腐な思想が微塵も無く
裕福だの他人より幸福を所望する事が一番恥ずかしく、腐れているって事。
感じさせる。
世の中の80%は、このような社会を生き抜くのだから、

———————-

Now that the dung sociality is delusional that it would be unfortunate without money
The only thing that a gift is an anecdote of another person is
Gift legitimacy and rich emotions
You can’t buy it with money.
The accumulation of the gifts is happier than the wealthy and others, and there is no tiny bit of too clichéd thought.
It is the most embarrassing and rotten to want happiness over others who are wealthy.
Feel.
Because 80% of the world survives such a societ

———————-
———————-

既然糞社會都妄想沒錢就倒霉
禮物是另一個人的軼事的唯一一件事是
禮物的合法性和豐富的情感
你不能用錢買。
恩賜的積累,比富人等人更幸福,沒有一點點陳詞濫調。
想要幸福而不是富人,這是最尷尬和最腐朽的。
感覺。
因為世界上80%的人都在這樣的社會中生

———————-
———————-

Jetzt, wo die Mistsozialität wahnhaft ist, dass es ohne Geld unglücklich wäre
Das einzige, was ein Geschenk eine Anekdote einer anderen Person ist, ist
Legitimität und reiche Emotionen verschenken
Mit Geld kann man es nicht kaufen.
Die Anhäufung der Gaben ist glücklicher als die Reichen und andere, und es gibt kein bisschen zu klischeehaftes Denken.
Es ist am peinlichsten und faulsten, Glück über andere zu wollen, die reich sind.
Gefühl.
Weil 80% der Welt eine solche Gesellschaft überleb

———————-
———————-

Maintenant que la socialité du fumier est délirante qu’il serait malheureux sans argent
La seule chose qu’un cadeau est une anecdote d’une autre personne est
Légitimité du cadeau et émotions riches
Vous ne pouvez pas l’acheter avec de l’argent.
L’accumulation des cadeaux est plus heureuse que les riches et les autres, et il n’y a pas un tout petit peu de pensée trop cliché.
C’est le plus embarrassant et le plus pourri de vouloir le bonheur sur les autres qui sont riches.
Ressentir.
Parce que 80% du monde survit à une telle sociét

———————-